Maclein y ParkerMaclein y ParkerMaclein y ParkerMaclein y Parker
    0
  •   fue añadido correctamente a tu cesta.
  • Inicio
  • Editorial
    • Sobre nosotros
    • Distribución
    • Foreign Rights
    • Agenda | Eventos
  • Catálogo
    • Todos los libros
    • Por colecciones
    • Descuentos
    • Autores
    • Ilustradores
    • Blogs
      • Palabra de editor
      • Piezas literarias
      • Comunidad
  • Tienda
    • En papel
    • Descuentos
    • Merchandising
    • Ebook
    • Todos nuestros productos
  • Socios
    • Donación y socios
    • Librerías e ilustradores asociados
  • Distribución
  • Contacto

Entrevista a Gloria de la Torre en ABC de Sevilla

    Inicio Reseñas de prensa Entrevista a Gloria de la Torre en ABC de Sevilla

    Entrevista a Gloria de la Torre en ABC de Sevilla

    Por Antonio Abad Albarrán Fernández | Reseñas de prensa | Esta entrada no admite comentarios | 3 julio, 2019 | 0

    Gloria de la Torre: «Ha sido duro vivir sin palabras, pero ahora mismo soy muy feliz en Escocia»

    • La periodista y poeta sevillana presenta este sábado su nuevo poemario, «Memorias de una housekeeper» (McLein y Parker), en el espacio La Red de la Feria del Libro

    30/05/19. ABC de Sevilla. Enlace al artículo.

    Por Andrés González-Barba.

    Cuando Gloria de la Torre (Sevilla, 1983) —hija de dos grandes periodistas de ABC de Sevilla, Antonio de la Torre y Gloria Gamito—aterrizó en Edimburgo en 2015, su vida dio un giro radical de ciento ochenta grados. Esta periodista y poeta tuvo que adaptarse a unas duras condiciones laborales y al cambio de idioma. A partir de ahí ha sabido retratar ese día a día de la vida en Escocia con gran hondura lírica en su nuevo poemario, «Memorias de una housekeeper» ( Maclein y Parker), que presenta este sábado en el espacio La Red. Desde el viernes hasta el domingo firmará ejemplares en distintas casetas y participará también, tanto el sábado como el lunes, en recitales colectivos con el grupo Entreversadas en Un Gato en Bicicleta.

    ¿Cómo fue su llegada a Edimburgo?

    Al principio manejaba más el idioma escrito que el hablado. Me dediqué el primer año a un trabajo físico y los cuadernos de escritura eran mi refugio. McLean y Parker tenían una revista, «Telegráfica», que publicaron durante un año y yo escribía poemas sobre un tema en concreto. Ellos mandaban el tema del mes y yo escribía esos poemas. Tenía muchos cuadernos escritos y comencé a perfilar el poemario. Los editores me preguntaron si tenía un poemario y al final decidimos sacar este. Se escribió un poco solo.

    ¿Qué diferencias presenta este poemario con respecto a «Tickets»?

    Este es más sobrio. «Tickets» era más colorido y tenía más variedad de poemas. Aquí he afinado más las cosas, sin sobrecargar. Intento que el lector venga conmigo a ese periodo al que llegué a Escocia. Jamás olvidaré la fecha en la que llegué allí, el 6 de junio de 2015. Tres semanas después conseguí un trabajo de limpiadora en un hotel. Sabía que para aprender inglés tenía que hacer trabajos más físicos que intelectuales. El jefe del hotel, que era canario, me ayudó a que la escocesa que me empleó me entendiera en la entrevista de trabajo. Una es periodista cuando se puede dedicar a ello, pero también tenemos la semilla dentro. Nunca me imaginé el esfuerzo que requieren esos trabajos y lo que suponían a nivel económico. Durante un año trabajé de limpiadora en un hotel y luego me nombraron jefa de las limpiadoras (lo que se llama gobernanta en España). Trabajaba para una subcontrata. Fui escribiendo lasinquietudes que me producía conocer a personas de todas las partes del mundo. Eso me dejó un rastro y unas vivencias. Escribir me ayuda a procesar las cosas.

    ¿Cómo resultó la adaptación?

    Echaba de menos a mi familia y a mis libros, y por supuesto a Sevilla. Mi inglés no me permitía leer cosas buenas. Sacaba de las bibliotecas libros para adolescentes porque era lo único que podía entender. Cuando leía en inglés me aburría. Poco a poco, fui mejorando y pude ir a más actos culturales, teatros, etc. Eso fue a los dos años de llegar. El libro tomó forma en esa época. Cuando llegas a un país diferente como Escocia todo te sorprende: autobuses de dos pisos, la moneda, los ingredientes de la comida, el tráfico es distinto porque hay que mirar hacia otro sitio a la hora de cruzar las calles, etc. Ha sido muy duro vivir sin palabras, pero poco a poco me he sentido dentro de la sociedad en la que vivo. Ahora mismo soy muy feliz en Edimburgo. Echo mucho de menos Sevilla, pero los escoceses son como sureños del norte. Ahora conozco a mis vecinos, a la gente del barrio. Dejé los hoteles y encontré un trabajo en una tienda, lo que me permite conocer a gente y practicar el idioma. De algún modo sientes que el país empieza a ser tuyo. Comencé a conocer mejor Escocia. Conoces sus normas básicas de convivencia. Ahora mismo disfruto mucho del carácter escocés. Es un país maravilloso. Trabajo en una tienda de cashmere (lanas). Está en High Street, en la Royal Mail. Comencé de shop assistant y ahora estoy de assistant manager y gestiono equipos.

    Añoranza de la familia

    Su familia es clave para usted, ¿no es cierto?

    Mi familia está muy presente en el poemario. Es curioso que estando a 2.800 kilómetros de Sevilla me afloraban vivencias del pasado, además de lo todo lo nuevo que vivía en Escocia. Tenía añoranza de mi madre, del hogar materno, de mi padre, de mi familia. Con mi madre se mezcla una admiración muy grande a nivel profesional y personal. Es una luchadora y un ejemplo a seguir. La unión con mi madre a raíz de la muerte de mi padre fue muy grande. Tanto mi hermana como mi madre y yo nos hicimos una piña. Manuel Ramírez me decía que recordara a mi padre con emoción y no con pena. Unos años después el también murió.

    ¿Cuáles son sus referentes literarios?

    Suelo leer mucho pero aquí me sentía como desahuciada porque no tenía acceso a mis libros. Siempre he leído mucha poesía de mujeres, pero en general he leído de todo. Ahora me he traído más libros y estoy comprando otros nuevos. Me encantan poetas como Alfonsina Storni, Gabriela Mistral y mis compañeras de Entreversadas (Miriam Palma, Carmen Ramos, Rocío Hernández Triano, Ana Isabel Alvea…) Muchos de los libros eran los que compré antes de venir aquí. Muero con los Machado, Federico García Lorca y Cernuda.

    ¿Por qué el libro tiene sólo dos citas?

    El poemario lo marca la ausencia de referentes. Una cita pertenece a un poema de Olvido García Valdés y la otra, a otro de Braulio Ortiz Poole. Fui a la presentación del poemario «Cuarentena», de Braulio. Me llevé su libro a Edimburgo y me encantó leerlo durante tres meses por los temas que trataba. La cita era un poema que le dedicó a su padre y vi una conexión grande con él.

    Gloria de la Torre, Memorias de una housekeeper, Mirto

    ¡Compártelo en tus redes sociales!

    Maclein y Parker

    Maclein y Parker es una editorial sevillana independiente que empieza su recorrido en 2013, fruto del compromiso de los dos socios que la componemos con el mundo de la cultura en general y de la literatura en particular.
    Nuestra intención ha sido desde el principio dar a conocer a nuevos talentos de las letras que no tienen oportunidad de acceder al mundo editorial y también reconocer el valor de quienes escriben movidos por ese mismo compromiso.

    Accesos rápidos

    NUESTRA EDITORIAL
    Sobre nosotros
    Distribución
    Derechos internacionales
    Agenda de eventos

    NUESTRO CATÁLOGO
    Nuestros libros
    Las reseñas de prensa de nuestras obras
    Nuestros autores
    Nuestros ilustradores

    CONTACTA CON NOSOTROS
    Contacto

    Compra nuestros libros

    NARRATIVA
    Colección Taiga

    TEXTOS ILUSTRADOS
    Colección Clemátide

    POESÍA
    Colección Mirto
    Colección Mirto Selección

    ENSAYO
    Colección Alerce

    REVISTA
    Telegráfica

    DESCARGA DIGITAL
    Disponibles en EPUB y Kindle

    Merchandising

    Nuestro blog

    Palabra de editor
    Piezas literarias

    Nuestra comunidad

    Copyright 2020 Maclein y Parker - Todos los derechos reservados | Términos y condiciones de compra | Politica de cookies | Politica de Privacidad
    • Inicio
    • Editorial
      • Sobre nosotros
      • Distribución
      • Foreign Rights
      • Agenda | Eventos
    • Catálogo
      • Todos los libros
      • Por colecciones
      • Descuentos
      • Autores
      • Ilustradores
      • Blogs
        • Palabra de editor
        • Piezas literarias
        • Comunidad
    • Tienda
      • En papel
      • Descuentos
      • Merchandising
      • Ebook
      • Todos nuestros productos
    • Socios
      • Donación y socios
      • Librerías e ilustradores asociados
    • Distribución
    • Contacto
    Maclein y Parker
      0 items
    Esta web usa cookies para mejoras continuas. Ok No quiero cookies + Info
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Siempre activado
    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
    Non-necessary
    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
    GUARDAR Y ACEPTAR